Diccionario Forestal

August 23, 2019

Diccionario Forestal

Titulo del libro: Diccionario Forestal

Archivo: Diccionario+Forestal.pdf

ISBN: 9788484761891

Diccionario Forestal y por la editorial S.A. MUNDI-PRENSA LIBROS. en idioma CASTELLANO. y tiene 1336 paginas para leer. Registrate ahora para tener acceso a miles de libros disponibles para su descarga gratuita. El libro esta disponible en PDF, epub, audiolibro y muchos mas formatos. El registro es gratuito.

SINOPSIS

Entre los objetivos de la Sociedad Española de Silvicultura, enumerados en sus estatutos, "el estímulo de la cooperación entre sus miembros" aparece, utilizando como herramienta, entre otros, el tema de las publicaciones "que sirven para establecer y mantener contactos entre quienes Están interesados en el desarrollo de la ciencia forestal ". Para ello en el II Congreso Forestal Español 1997 SECF acordó desarrollar un" diccionario forestal "enfocado a la terminología de la ciencia y tecnología forestal, incluyendo términos de disciplinas relacionadas con la delimitación forestal mundial. De un campo tan extenso se ha hecho a partir de una clasificación general del conocimiento en grandes áreas. Términos de biología vegetal, ecología forestal, medio físico y vegetación e hidrología; Silvicultura, manejo, inventario y medición; Cosecha, caza, pesca y vida silvestre; Genética, mejoramiento y reforestación; Industrias forestales; Carreteras, edificios y maquinaria forestal; Salud forestal, incluyendo materias básicas en patología, entomología y otros invertebrados e incendios forestales; También incluye términos sobre aspectos generales y silvicultura, conservación de la naturaleza y manejo de cuencas. El número de términos definidos supera las 19.000.Las definiciones han sido hechas por 71 especialistas en diversos materiales, que aparecen como coautores, en orden alfabético. Las definiciones son seguidas por la traducción al inglés del término, completada y revisada por los participantes listados como traductores. También se muestran bajo el término publicar los nombres de aquellos que han estado más directamente involucrados en el trabajo de informatización y preparación del texto en su forma publicada. Una lista en inglés-español de todos los términos refleja sus traducciones.